狩獵歌
演唱/永豐國民小學合唱團
詞曲/騰莫言。基鬧 族語翻譯/高岳霖老師
歌詞
Micadiw to fonos ko fainayan
部落男人們在磨刀
Mitangtang to hakhak ko fafahiyan
女人們正在煮糯米
Sakawakawa sanay ko ciloma’ay
忙忙碌碌的一家人
A tayla i lotok mi adop ko fainayan
男人們準備上山狩獵去
O ma’an kanian? o fafoy konian
這是什麼? 這是山豬
O ma’an koraan? o siri koraan
那是什麼? 那是山羊
O ma’an konian? o mancel konian
這是什麼? 這是山羌
O ma’an koraan? o koyo koraan
那是什麼? 那是果子貍
Micadiw to fonos ko fainayan
部落男人們在磨刀
Mitangtang to hakhak ko fafahiyan
女人們正在煮糯米
Sakawakawa sanay ko ciloma’ay
忙忙碌碌的一家人
A tayla i lotok mi adop ko fainayan
男人們準備上山狩獵去
O ma’an kanian? o fafoy konian
這是什麼? 這是山豬
O ma’an koraan? o siri koraan
那是什麼? 那是山羊
O ma’an konian? o mancel konian
這是什麼? 這是山羌
O ma’an koraan? o koyo koraan
那是什麼? 那是果子貍
O ma’an konian? o mancel konian
這是什麼? 這是山羌
O ma’an koraan? o koyo koraan
那是什麼? 那是果子貍
*sakawakawa….為地方用語(misakimokimor為忙碌,手忙腳亂)
link to https://www.cip.gov.tw/zh-tw/news/data-list/0991B05985DBFF77/index.html?cumid=0991B05985DBFF77¤tPage=1 \link to https://inde.hlc.edu.tw/modules/tadnews/index.php?ncsn=16&nsn=145 \link to https://ebook.alcd.center/link to https://ieiw.ntcu.edu.tw/ \link to https://web.klokah.tw/ \link to https://ieiw.ntcu.edu.tw/link to https://ebook.alcd.center/ link to https://inde.hlc.edu.tw/modules/tadnews/index.php?ncsn=16&nsn=145 \
今天: | |
昨天: | |
本週: | |
本月: | |
總計: |